查看原文
其他

日本美女:成都街头的年轻人们为什么这么安逸?!

和之梦放送 和之梦
2024-08-30




長塚はるな(长冢阳菜,日本人)

西南大学短期留学一年,

毕业于浙江大学汉语国际教育专业


 这是《外国人眼中的中国》第182

皆さんは成都へ来たことがありますか。来たことがある方は、どんな目的で成都を訪れましたか、旅行ですか。仕事ですか。訪れたことがない方は成都に対してどんなイメージを持っていますか。

大家都来过成都吗?来过的朋友们都是来成都做什么的呢?是旅行吗?还是工作?没来过的朋友们又对成都有什么印象呢?

私は成都へ来る前は、成都というとやはり火鍋、パンダといった有名どころを思い浮かべました。実際に成都で暮らしてみて思うことは成都はめちゃくちゃ暮らしやすいということです。この暮らしやすさは単に美味しい食べ物がたくさんあることだけではありません。特に成都の人の暮らしに対する考え方と成都という都市の寛容性から来る周囲の環境だと思います。

在来成都之前,我一想到成都,就会想到,这里是有火锅和熊猫的有名的地方。真的在成都生活之后,想到的是成都真的是一个非常宜居的城市。这种宜居不仅仅是有很多美味的食物。特别是成都人对于生活的思考方式,和成都这座城市的包容度,所带来的周围环境的舒适。

例えば、ちょうど昨日の午後休みを利用して学生と飼い犬のジョジョと一緒に散歩に出かけました。平日にも関わらず路面のお店には多くの人がいました。彼らは友達とお茶を飲んだり、おしゃべりしたりとても有意義にお茶を楽しんでしました。成都ではそのような光景をよく目にします。
比如,就在昨天下午趁着休息我和学生带着狗狗JoJo一起出去散步。尽管是工作日,路边店里也有很多人。他们和朋友一起喝茶聊天,享受着非常有意义的品茗时光。在成都这种景象随处可见。
普段の慌ただしい日常と違って、友達とゆっくりと心地よい太陽の下、何をするでもなく午後の時間を楽しむという習慣があるように感じます。忙しい現在の人々にとって、とても心が安らぐ時間ですよね。彼らはお年寄りというより、30代から40代のまだまだ現役世代の若い方々が多かったように感じます。

与平日里急匆匆的生活不同,他们有一种与朋友们悠闲舒适地晒着太阳,什么也不做,只是享受安逸的午后时光的习惯。对于现在忙碌的人们来说,是一个能让人静下心来的时间。这些人并非都是老人,其实大部分是30岁到40岁的“现役”年轻人。

私は仕事がお休みでしたが、この人たちはどんな仕事をしているのだろう、仕事をしていないのかななど考えてしまいました。
我的话是正赶上工作休息,那这些人又是做什么工作的呢?还是说没有工作吗?

また、地下鉄待ちをしている人々を見ていると、座って地下鉄を待っている人がいたり、道端でおじいちゃんたちがトランプをしていたり、みんなが自分の心地よさを重視しながら何にも縛られずに生活していると感じます。

另外,地铁站里有坐着等地铁的人,路边有在扑克的爷爷们,感觉大家都很注重舒适度,不受任何束缚地生活着。

そんな風に自由に生きられたら幸せだろうなと思いながら、また慌ただしいルールだらけの日常に戻っていく私でした。

我一边感叹着如果自己也能这样自由地生活的话应该会很幸福吧,一边又继续回到了自己忙碌且规律的日常生活中。

実際に生活する上で、仕事のストレスや人間関係などの問題は避けられませんが、成都のような時間の流れが比較的ゆっくりで一人一人が自分自身の居心地の良さを追求できる環境にいられることは幸せだと思います。

在实际生活中,工作压力和人际关系等问题是不可避免的,但能够在像成都这样时间流逝相对缓慢、能让每个人追求自身舒适的环境中生活,还是很幸福的。

皆さんもぜひ遊びに来てくださいね~

大家也一定要来成都玩哦~


---------HEZHIMENG 2024SS 夏季新品上新--------



公司声明
本内容为原创 如有盗用将诉诸法律途径



文字 | 长冢阳菜
翻译 | 周艺
编辑 | 萱
图片|和之梦
音乐 | 足够-银河快递

D r e a m   更多精彩   M o r e

观一岛知日本全貌?这里是宫崎骏的灵感来源!

足球大小姐来了!


点“在看”给阿和一朵小花

继续滑动看下一个
和之梦
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存